Warm Snow Day

Jan 18, 2016 14:39
Today the snow piled up high after a long interval.

It was scared for me to drive a snowy road as ever.

However, since I felt that it was warmer than usual, I searched for the reason.

When the snow falls, the height of cloud become low, and radiative cooling is suppressed.

Also, when the snow is piled up, the effect of solar radiation reflected from snow surfaces becomes large, and it could make us feel warm.

Furthermore, if a condition that wind is calm is added, we seem to feel the snow day as a warm day.
暖かい雪の日

今日は久しぶりに雪が積もりました。

雪道を運転するのは相変わらず怖かったです。

しかしいつもよりも暖かく感じましたので、その理由を調べてみました。

雪が降ると雲の位置が低く、放射冷却が起こりにくくなります。

また、雪が積もっていると雪面反射の影響が大きく、暖かく感じるそうです。

さらに、風が強くないという条件が加われば、雪の日を暖かく感じるようです。
No. 1 closed
  • Warm Snow Day
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today the snow piled up high after a long interval.
  • Today the snow piled up high after a long interval.

    This sentence is okay, however I would say it as, "Today, the snow piled up for the first time in a while". 「久しぶり」doesn't have a direct translation, unfortunately.

  • It was scared for me to drive a snowy road as ever.
  • It was scary for me to drive on a snowy road as usual.
  • However, since I felt that it was warmer than usual, I searched for the reason.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • When the snow falls, the height of cloud become low, and radiative cooling is suppressed.
  • When the snow falls, the height of clouds becomes lower, and radiative cooling is suppressed.
  • Also, when the snow is piled up, the effect of solar radiation reflected from snow surfaces becomes large, and it could make us feel warm.
  • Also, when the snow is piled up, the effects of solar radiation is reflected off of the snow's surface and is amplified becomes large, and it could which makes us feel warm.

    In this case, I've replaced 'large' with 'amplified' since we want to say that the radiation is greater.

  • Furthermore, if a condition that wind is calm is added, we seem to feel the snow day as a warm day.
  • Furthermore, if a condition that the wind is calm is added, we seem to perceive the snow day as a warm day.

    'Perceive' is more appropriate in this context.

Toru
Thank you very much for correcting my post! :D
No. 2 Yukinekorin
  • Warm Snow Day
  • A Warm Snow Day

    I think it is more natural to add "a" in at the start of the sentence although it is just a title.

  • Today the snow piled up high after a long interval.
  • Today the snow piled up high after a long time.
  • It was scared for me to drive a snowy road as ever.
  • It was scary for me to drive on a snowy road as usual.
  • However, since I felt that it was warmer than usual, I searched for the reason.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • When the snow falls, the height of cloud become low, and radiative cooling is suppressed.
  • When the snow falls, the height of clouds becomes lower, and radiative cooling is suppressed.
  • Also, when the snow is piled up, the effect of solar radiation reflected from snow surfaces becomes large, and it could make us feel warm.
  • Also, when the snow is piled up, the effects of solar radiation is reflected off the snow surfaces and amplifies, which could make us feel warm.
  • Furthermore, if a condition that wind is calm is added, we seem to feel the snow day as a warm day.
  • Furthermore, if the wind is calm, we would seem to feel that it is warm although it is snowing.

I heard that Japan snowed really heavily today. Take care! :)

Toru
Thank you so much for the corrections and comments!
Fortunately, most of the snow was thawed today :)
Yukinekorin
My pleasure ~
That's good ^^
No. 3 シャル❇️
  • It was scared for me to drive a snowy road as ever.
  • It was scary (for me) to drive a snowy road as ever.
  • When the snow falls, the height of cloud become low, and radiative cooling is suppressed.
  • When the snow falls, the clouds lower even further, and radiative cooling is suppressed.

ニュースで雪祭りのための詰まった雪は今年下がったそうだと読んでいました。でも、雪がふったから、その問題はもう解けるでしょうね。(I guess this solves the problem) :)

Toru
Thank you very much for the corrections!
Haha, some prefectures will become happy when snowing heavily, indeed.