CorrectedEssayIdiom

Kao kara Hi ga Deru (顔から火が出る – One’s Face Burned with Shame)

  • Kao kara Hi ga Deru

    顔から火が出る


    When you feel very embarrassed about something and blush with shame, it can be described as kao kara hi ga deru (顔から火が出る) in Japanese.
    とても恥ずかしくて顔が真っ赤になるようすを、「顔から火が出る」と表現することがあります。

    Since kao (顔) means “face,” hi (火) means “fire,” and deru (出る) means “to come out,” the literal meaning of kao kara hi ga deru is “fire comes out of one’s face.”
    「顔」は “face”、「火」は “fire”、「出る」は “to come out” を意味するので、「顔から火が出る」の文字どおりの意味は “fire comes out of one’s face” となります。

    You will feel very hot in the face when you are so embarrassed that your face turns red.
    顔が赤くなるほど恥ずかしいとき、顔がとても熱く感じると思います。

    This phrase compares the heat in one’s face to heat so hot that it could start a fire.
    この顔の熱を、「火が出そうなほどの熱さ」にたとえているというわけです。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *